Noite Feliz: A canção que vem de Salzburg
Noite feliz! Noite feliz!......
Todo mundo conhece esta canção que foi propagada em todos os continentes pelos missionários e traduzida para mais de 300 línguas e dialetos.
No dia 24 de dezembro de 1818, o sacerdote servente, Josef Mohr, entregou para o professor e organista, Franz Xaver Gruber, a letra da canção “Stille Nacht” com o pedido de escrever uma melodia adequada para duas solistas, coro, acompanhados de violão. É assim que começa a história do surgimento da canção “Noite Feliz” em Oberndorf, uma pequena cidade situada a 20 km ao norte de Salzburg. É lá, nesta pequena capela, que é cantada pela primeira vez esta canção.
A letra provavelmente já tinha sido escrita em forma de uma poesia por Josef Mohr em Mariapfarr (uma pequena aldeia na região de Lungau ) no ano de 1816. Conta-se que não se podia tocar o órgão da igreja “São Nicola” em Oberndorf, porque estava estragado. Por isso, os autores escreveram a canção em ré-maior (compasso 6/8) para tenor, soprano e coro para a tradicional missa da véspera de Natal. O estilo da língua usado pode ser descrito mais como “artístico” do que como “popular” e a música de Franz Xaver Gruber mais com a música siciliana do que com a música popular e pastoral da região dos Alpes. Outra curiosidade é que a capela antes havia sido atingida várias vezes pelas inundações do rio Salzach, por isso, foi reconstruída, em 1937, num lugar mais alto, para lembrar o surgimento da canção mais conhecida do mundo.
Para quem ainda não conhece a canção “Noite feliz” em português, veja a letra e comece a cantar!
1. Noite feliz
Noite feliz
Oh, Senhor
Deu de amor
Pobrezinho, nasceu em Belém
Eis na lapa Jesus, nosso bem
Dorme em paz
Oh, Jesus
Dorme em paz
Oh, Jesus
2. Noite feliz
Noite feliz
Oh, Jesus
Deus de luz
Quão afável é teu coração
Que quiseste nascer
Nosso irmão
E a nós todos salvar
E a nós todos salvar
1 Comments:
No Brasil tinha uma propaganda de peru cujo jingle tinha o mesmo ritmo de noite feliz. Hoje em dia eu não sei a letra de "Noite Feliz", mas ainda me lembro da letra da música da propaganda.
Para quem estiver interessado, era a seguinte:
Peru de Natal, Peru de Natal
Como é fácil de fazer
Vem temperado e pronto pra assar
Vem com termômetro pra não queimar
É tão suculento, gostoso demais
Isso é que é feliz Natal!
Postar um comentário
<< Home